CROATIAN HERITAGE SPEAKERS’ ERRORS IN FRENCH LANGUAGE ENVIRONMENT

Main Article Content

Iva J. Šarić

Abstract

A more systematic examination of the difficulties encountered by heritage speakers of the Croatian language in French language environment has not existed so far. This paper will therefore identify, record, analyze and describe, using the concept of error, the most common difficulties that occur in a corpus of written exams on the Croatian language at the baccalaureate, the State High School Exit Exam in the Republic of France. The analysis of errors in this case consequently confirms the initial hypothesis of the presence of non-native, developmental and transfer errors, but also of the native ones. The results of this analysis could contribute to the establishment of guidelines for the teaching of the Croatian language in France, both in the Croatian supplementary schools and in the ELCO program (“ enseignement de langue et de culture d’origine ”), as well at the university level.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Šarić, I. J. (2018). CROATIAN HERITAGE SPEAKERS’ ERRORS IN FRENCH LANGUAGE ENVIRONMENT. Methodical Perspectives, 9(9), 163–178. https://doi.org/10.19090/mv.2018.9.163-178
Section
НАСТАВА СТРАНИХ ЈЕЗИКА, КЊИЖЕВНОСТИ И КУЛТУРА

References

Alujević Jukić, M., Brešan, T. (2010). “Prijenosne pogreške kod talijanskih izvornih govornika tijekom pisane produkcije na hrvatskom kao stranom jeziku“, Croatian studies Review 6: 242–252.
Bulletin officiel de l’Education nationale. Pristupljeno 25.4.2018. http://www.education.gouv.fr/pid285/bulletin_officiel.html?cid_bo=109192
Cvikić, L., Jelaska, Z., Knajet Šimić, L. (2010). “Nasljedni govornici i njihova motivacija za učenje hrvatskog jezika“, Croatian studies Review 6: 113–127.
Fredet, F., Laurian A.-M. (2006). “Analyse interférentielle et typologie des erreurs dans l’apprentissage d’une LVE : application à l’apprentissage du roumain par des francophones “, in Linguistique contrastive, linguistique appliquée, sociolinguistique: hommage à Etienne Pietri, Peter Lang : 105–124.
Gulešić-Machata, M.,Udier, S. L. (2008) “Izvorna odstupanja u hrvatskome kao inojezičnome“, Lahor 5: 19–33.
Jelaska, Z. (2014) “Vrste nasljednih govornika“, Lahor 17: 83–105.
Jelaska, Z. i sur. (2005) Hrvatski kao drugi i strani jezik. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.
Macan, Ž., Kolaković, Z. (2008) “Prijenosna odstupanja govornika njemačkoga u ovladavanju hrvatskim jezikom“, Lahor 5: 34–52.
Ministère de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de l'Innovation : Le baccalauréat et les bacheliers. Pristupljeno 24.4.2018. https://publication.enseignementsup-recherche.gouv.fr/eesr/10/EESR10_ ES_07- le_baccalaureat_et_les_bacheliers.php
Sőrés, A. (2008) Typologie et linguistique contrastive. Théories et applications dans la comparaison des langues. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien: Peter Lang.