PERSPECTIVE AS AN INTEGRATING INTERPRETATION CENTRE – "DON QUIXOTE" BY MIGUEL DE CERVANTES IN THE MODEL OF INTEGRATED TEACHING поводом 400 година од смрти М. де Саведре Сервантеса

Main Article Content

Драгољуб Ж. Перић

Abstract

This paper reveals a new model of teaching interpretation of the novel Don Quixote by Cervantes in the context of the integrative approach. The model proposed here, as a starting point and a factor of integration during the first teaching lesson/unit on novel uses the perspective. After that, it continues with the research of the basic elements of baroque poetics and narrative form (author, storyteller, storytellers-mediators, discovered manuscripts etc.). The main aim of the paper is to shed light on those elements of the structure and meaning of the novel whose cumulative interplay achieves intensification of artistic impressions. In other words, it demonstrates one aspect of teaching interpretation of this novel, according to the baroque poetics as dominant poetic discourse.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Перић, Д. Ж. (2017). PERSPECTIVE AS AN INTEGRATING INTERPRETATION CENTRE – "DON QUIXOTE" BY MIGUEL DE CERVANTES IN THE MODEL OF INTEGRATED TEACHING: поводом 400 година од смрти М. де Саведре Сервантеса. Methodical Perspectives, 7(7), 459–480. https://doi.org/10.19090/mv.2016.7.459-480
Section
НАСТАВА СТРАНИХ ЈЕЗИКА, КЊИЖЕВНОСТИ И КУЛТУРА
Author Biography

Драгољуб Ж. Перић

University of Novi Sad
Faculty of Philosophy

References

Велфлин, X. (2000). Ренесанса и барок. Сремски Карловци, Нови Сад: Издавачка књижарница Зорана Стојановића. [Velflin, X. (2000). Renesansa i barok. Sremski Karlovci, Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.]
Голијанин Елез, С. (2014). Српски језик и књижевност у савременој стратегији развоја образовања. Сомбор: Педагошки факултет. [Golijanin Elez, S. (2014). Srpski jezik i književnost u savremenoj strategiji razvoja obrazovanja. Sombor: Pedagoški fakultet.]
Илић, П. (2006). Српски језик и књижевност у наставној теорији и пракси. Нови Сад: Змај. [Ilić, P. (2006). Srpski jezik i književnost u nastavnoj teoriji i praksi. Novi Sad: Zmaj.]
Кајзер, В. (1991). “Тко приповиједа роман“, y Теоријска мисао о књижевности, прир. П. Милосављевић (Нови Сад: Светови): 509–520. [Kajzer, V. (1991). “Tko pripovijeda roman“, y Teorijska misao o književnosti, prir. P. Milosavljević (Novi Sad: Svetovi): 509–520.]
Курцијус, Е. Р. (1996). Европска књижевност и латински средњи век. Београд: Српска књижевна задруга. [Kurcijus, E. R. (1996). Evropska književnost i latinski srednji vek. Beograd: Srpska književna zadruga.]
Николић, Љ. и Б. Милић. (2008). Читанка са књижевнотеоријским појмовима: за I разред средње школе. Београд: Завод за уџбенике. [Nikolić, LJ. i B. Milić. (2008). Čitanka sa književnoteorijskim pojmovima: za I razred srednje škole. Beograd: Zavod za udžbenike.]
Николић, М. (2009). Методика наставе српског језика и књижевности. 5. допуњено издање. Београд: Завод за уџбенике. [Nikolić, M. (2009). Metodika nastave srpskog jezika i književnosti. 5. dopunjeno izdanje. Beograd: Zavod za udžbenike.]
Павловић-Самуровић, Љ. (1982). „Дон Кихот“ Мигела де Сервантеса. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства. [Pavlović-Samurović, LJ. (1982). „Don Kihot“ Migela de Servantesa. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.]
Павловић-Самуровић Љ. (2005). “Сервантесов 'Дон Кихот' данас – проучавање и вредновање“. Летопис Матице српске год. 181, књ. 476, св. 6: 1068–1089. [Pavlović-Samurović LJ. (2005). “Servantesov 'Don Kihot' danas – proučavanje i vrednovanje“. Letopis Matice srpske god. 181, knj. 476, sv. 6: 1068–1089.]
Попов, Ј. (2012). “Весници пародије: Бесни Орландо и Дон Кихот“, у Двобој као књижевни мотив: тематолошка студија (Нови Сад: Академска књига): 88–105. [Popov, J. (2012). “Vesnici parodije: Besni Orlando i Don Kihot“, u Dvoboj kao književni motiv: tematološka studija (Novi Sad: Akademska knjiga): 88–105.]
Сервантес, М. де (1999). Велеумни племић Дон Кихот од Манче. Књ. 1 и 2 (превео Ђорђе Поповић). Београд: Гутенбергова галаксија. [Servantes, M. de (1999). Veleumni plemić Don Kihot od Manče. Knj. 1 i 2 (preveo Đorđe Popović). Beograd: Gutenbergova galaksija.]
Српски језик и књижевност, I разред, приступљено 20. 2. 2016. [Srpski jezik i književnost, I razred, pristupljeno 20. 2. 2016.] URL:
Штанцл, Ф. (1987). Типичне форме романа. Нови Сад: Књижевна заједница Новог Сада. [Štancl, F. (1987). Tipične forme romana. Novi Sad: Književna zajednica Novog Sada.]
Auerbah, E. (1978). Mimesis: prikazivanje stvarnosti u zapadnoj književnosti. Beograd: Nolit.
Bazin, G. (1975). Barok i rokoko. Beograd: Jugoslavija.
Bahtin, M. (1978). Stvaralaštvo Fransoa Rablea i narodna kultura srednjeg veka i renesansе. Beograd: Nolit.
Bahtin, M. (1989). O romanu. Beograd: Nolit.
Božović, R. (1977). Uvođenje učenika srednje škole u svijet romana. Sarajevo: IGKRO „Svjetlost“ – OOUR Zavod za udžbenike.
Brenan, Dž. (1970). Španska književnost. Beograd: Nolit.
Cascardi, А. (1987). “Perspectivism and the conflict of values in Don Quijote”. Romance Quarterly 34: 165–178.
Еko, U. (2001). Granice tumačenja. Beograd: Paideia.
Gracián, B. (1986). L’ Acutezza e l’ arte dell’ Ingegno. Palermo.
Gracijan, V. (1997). Vrelo mudrosti ili pravila za život. Beograd: Ušće.
Peregrini, M. (1639). Delle acutezze, che altrimenti spiriti, vivezze, e concetti volgarmente si apellano... trattato. Genova.
RKT (1985). Rečnik književnih termina. Beograd: Nolit.
Rosandić, D. (2005). Metodika književnoga odgoja. Zagreb: Školska knjiga.
Tesauro, E. (1960). Il canochiale Aristotelico. Milano – Napoli.
Šklovski, V. ( 1969). Uskrsnuće riječi. Zagreb: Stvarnost.
Velázquez, Diego Rodríguez de Silva, Las Meniñas (1656). Приступљено 20. 2. 2016. URL:
Velek, R. i O. Voren. (1991). Teorija književnosti. Beograd: Nolit.