MORPHOLOGICAL, SYNTACTICAL, AND LEXICAL ERRORS OF STUDENTS WHOSE MOTHER TONGUE IS SERBIAN WHILE LEARNING SLOVAK AS SIMILAR SLOVENIAN LANGUAGE

Main Article Content

Jasna S. Uhlarik
Zuzana M. Tirova

Abstract

This paper focuses on the typical language errors that occur among students of elementary Slovak language (as foreign language) whose native language is Serbian. The paper presents the description of the Slovak language system through observed, recorded and analyzed typical morphological, syntactic and lexical errors of students with an overview of absence or differences related to the functioning of certain linguistic phenomena: parallels, concurrences and similarities as opposed to differences and contrasts in Slovak and Serbian language. The aim of this study is the possibility of applying the results of this research in teaching, as well as in determining the appropriate didactic concepts and methodological procedures in the classroom.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Uhlarik, J. S., & Tirova, Z. M. (2017). MORPHOLOGICAL, SYNTACTICAL, AND LEXICAL ERRORS OF STUDENTS WHOSE MOTHER TONGUE IS SERBIAN WHILE LEARNING SLOVAK AS SIMILAR SLOVENIAN LANGUAGE. Methodical Perspectives, 7(7), 277–294. https://doi.org/10.19090/mv.2016.7.277-294
Section
НАСТАВА СТРАНИХ ЈЕЗИКА, КЊИЖЕВНОСТИ И КУЛТУРА
Author Biographies

Jasna S. Uhlarik

University of Novi Sad
Faculty of Philosophy
Department of Slovak Studies

Zuzana M. Tirova

University of Novi Sad
Faculty of Philosophy
Department of Slovak Studies

References

Baláž, P. (1986). “Slovenčina ako cudzí jazyk“, in Studia Academica Slovaca 15, ed. J. Mistrík (Bratislava: Alfa): 29–45.
Klajn, I. (2005). Gramatika srpskog jezika. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
Marić, A (2010). “Uticaj međujezičkih razlika na učenje bliskih jezika“, in Susret kultura,ur. Lj. Subotić, I. Živančević-Sekeruš (Novi Sad: Filozofski fakultet): 909–917.
Pauliny, E. ‒ Ružička, J. ‒ Štolc, J. (1968). Slovenská gramatika. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo.
Pekarovičová, J. (1993). “Slovenčina ako cudzí jazyk a odborná komunikácia“, in Studia Academica Slovaca 22, ed. J. Mlacek (Bratislava: STIMUL): 175–180.
Pekarovičová, J. (2000). “Slovenčina ako cudzí jazyk v lingvodidaktickom kontexte“, in Studia Academica Slovaca 29, ed. J. Mlacek (Bratislava: STIMUL): 158–172.
Pekarovičová, J. (2002). “Lingvodidaktická koncepcia slovenčiny ako cudzieho jazyka“, in Slovenčina ako cudzí jazyk, ed. J. Pekarovičová (Bratislava: STIMUL ): 11–26.
Pekarovičová, J. (2004). Slovenčina ako cudzí jazyk – predmet aplikovanej lingvistiky. Bratislava: STIMUL.
Tir, M. ‒ Tirova, Z. (2005). Sa slovačkim u svet. Beograd: Agencija „Matić“.
Týr, M. (2004). Slovenčina v praxi. Novi Sad: Futura publikacije.
Týr, M. (1991). Číslovky v spisovnej slovenčine a v spisovnej srbochorvátčine. Nový Sad, Bratislava: Obzor – Tvorba, Vyfavateľstvo ALFA.
Uhláriková, J. (2009). “Metaforická funkcia zámen“, in Slovakistický zborník 4, ed. M. Týr (Nový Sad: Slovakistická vojvodinská spoločnosť): 90–104.
Uhláriková, J. (2012). “Slovenské a srbské frazémy s lexikálnym komponentom oko“, in Diskursi manjinskih jezika, književnosti i kultura u jugoistočnoj i srednjoj Evropi, ur. M. Dudok (Novi Sad: Filozofski fakultet): 307–318.