STAVOVI STUDENATA POSLOVNOG ENGLESKOG JEZIKA PREMA PRAGMATICI

Главни садржај чланка

Nataša B. Bikicki

Сажетак

Imajući u vidu da svest o značaju pragmatičke kompetencije može biti značajan motivacioni faktor, kao i da samoprocena znanja ima veliku ulogu u usmeravanju napora da se određena oblast savlada, primarni cilj ovog istraživanja bio je da se utvrdi kakvi su stavovi studenata prema značaju pragmatike, kao i kako ispitanici procenjuju svoje znanje iz ove oblasti. S tim u vezi analizirane su i percepcije studenata o nastavi pragmatike u prethodnom školovanju. Kvantitativno istraživanje obuhvatilo je 75 ispitanika. U kvalitativnom istraživanju učestvovala su četiri studenta. Analizom kvantitativnih i kvalitativnih podataka ustanovljeno je da većina ispitanika uviđa značaj pragmatike za uspešnu komunikaciju i relativno tačno procenjuju svoje znanje bar kada su u pitanju telefonski i neformalni razgovori u poslovnim situacijama. Kvalitativna analiza pokazuje da ispitanici nisu motivisani da ulažu velik trud pošto dostignu izvestan, nedovoljno visok, nivo pragmatičke kompetencije. Ovakav stav posledica je zanemarivanja podučavanja i ocenjivanja pragmatike u nastavi, i čini se, odsustva prilike za komunikaciju uživo sa stranim govornicima.

Downloads

Download data is not yet available.

Детаљи чланка

Како цитирати
Bikicki, N. B. (2018). STAVOVI STUDENATA POSLOVNOG ENGLESKOG JEZIKA PREMA PRAGMATICI. Методички видици, 8(8), 211–232. https://doi.org/10.19090/mv.2017.8.211-232
Bрој часописа
Секција
НАСТАВА СТРАНИХ ЈЕЗИКА, КЊИЖЕВНОСТИ И КУЛТУРА

Референце

Al-Gahtani, S. & C. Roever (2013). “Hi Doctor, Give Me Handouts’: Low Proficiency Learners and Requests”. ELT Journal 67/4: 413–424.
Badger, I. (2003). Everyday Business English – English for Work. Harlow: Pearson Longman.
Bardovi-Harlig, K. & R. Griffin (2005). “L2 Pragmatic Awareness: Evidence from the ESL Classroom”. System 33: 401–415.
Bardovi-Harlig, K. (2009). “Conventional Expressions as a Pragmalinguistic Resource: Recognition and Production of Conventional Expressions in L2 Pragmatics”. Language Learning 59/4: 755–795.
Bardovi-Harlig, K. & H. E. Vellenga (2012). “The Effect of Instruction on Conventional Expressions in L2 Pragmatics”. System 40: 77–89.
Bardovi-Harlig, K. (2013). “Developing L2 Pragmatics”. Language Learning 63: 68–86.
Blue, G. (1994). “Self-Assessment of Foreign Language Skills: Does it work?”. CLE Working papers 3: 18–36.
Cohen, A. D. (1994). Assessing Language Ability in the Classroom. Boston: Heinle & Heinle.
Dornyei, Z. & P. Skehan (2003). “Individual Differences in Second Language Learning”, in The Handbook of Second Language Acquisition, ed. C. J. Doughty & M. H. Long (Oxford: Blackwell Publishing): 589–630.
Eherman, M. & R. Oxford (1995). “Cognition Plus: Correlates of Language Learning Success”. The Modern Language Journal 79/1: 67–89.
Halupka-Rešetar, S. (2013). „Ispitivanje pragmatičke kompetencije studenata engleskog jezika struke”, u Aktuelne teme engleskog jezika nauke i struke u Srbiji, ur. N. Silaški & T. Đurović (Beograd: Centar za izdavačku delatnost Ekonomskog fakulteta): 215–228.
Ishihara, N. & A. D. Cohen (2010). Teaching and Learning Pragmatics: Where Language and Culture Meet. Harlow: Pearson Longman.
Kedveš, A. (2011). „Metodološki pristupi u pragmatičkim istraživanjima”. Hrvatistika 5/5: 99–110.
Kristal, D. (1985). Enciklopedijski rečnik moderne lingvistike. Beograd: Nolit.
Olshtain, E. & A. Cohen (1990). “The Learning of Complex Speech Act Behaviour”. TESL Canada Journal 7/2: 45–65.
Roever, C. (2009). “Teaching and Testing Pragmatics”, in The Handbook of Language Teaching, ed. M. H. Long & C. J. Doughty (Oxford: Blackwell Publishing): 560–577.
Roever, C. (2011). “Testing of Second Language Pragmatics: Past and Future”. Language Testing 28(4): 463–481.
Rose, K. R. (2005). “On the Effects of Instruction in Second Language Pragmatics”. System 33: 385–399.
Schmidt, R. (1993). “Awareness and Second Language Acquisition”. Annual Review of Applied Linguistics 13: 206–226.
Schofield, J. (2012). Workplace English 1. Harper Collins UK.
Sitzmann, T. et al. (2010). “Self-Assessment of Knowledge: A Cognitive Learning or Affective Measure?”. Academy of Management Learning & Education 9/2: 169–191.
Sweeney, S. (2000). Communicating in Business. Cambridge: CUP.
Taguchi, N. (2013). “Production of Routines in L2 English: Effect of Proficiency and Study-Abroad Experience”. System 41: 109–121.
Tanaka, N. (1988). “Politeness: Some Problems for Japanese Speakers of English”. JALT Journal 9/2: 81–102.
Warga, M. (2005). “Formulaic vs. Creatively Produced Speech in Learners’ Request Closings”. Canadian Journal of Applied Linguistics 8: 67–94.